
Reconditioning 98 727: Progress on boiler, running gear and smokebox
The boiler has arrived at Bilfinger Berger BIS Industrial Services (Frankfurt). There, the boiler bottom (picture below left) and part of the bootjack plate (picture
Do you already know our Bahnwelt newsletter? Subscribe now and never miss any more news!

The boiler has arrived at Bilfinger Berger BIS Industrial Services (Frankfurt). There, the boiler bottom (picture below left) and part of the bootjack plate (picture

The lower part of the long boiler must be replaced. Fabrication and installation of the replacement part will be carried out by Bilfinger Berger BIS

Originally, only half of the smoke chamber was to be replaced. Now we have decided to replace the entire smoke chamber (bottom left). We want

In 2009, the railroad expert and the workshop manager visit the Pila plant to inspect the progress of work on the running gear. As can

Work on 98 727 will begin in the summer of 2006 with the complete disassembly of the locomotive into its individual parts. Since the accident
Subscribe now for our Bahnwelt newsletter to always be informed about upcoming events and current activities! (currently only in German)
Registrieren Sie sich jetzt für unseren Bahnwelt Newsletter, um stets über kommende Veranstaltungen und aktuelle Aktivitäten informiert zu sein!
Am Sonntag, den 09.11.2025, bringen wir Sie per historischem Dampfzug ab Darmstadt Hbf zum Dieburger Martinsmarkt.
Genießen Sie den ersten heißen Glühwein der Saison und die gemütliche Vorweihnachtsstimmung. Fahren Sie mit den Kindern Karussell und freuen Sie sich über ausgesuchte Leckereien und ein vielfältiges Angebot an mehr als 100 Ständen verschiedenster Anbieter.
Nach dem Erfolg der Erstauflage für das aktuelle Jahr ist auch für 2025 ein Kalender mit zwölf einzigartigen und handverlesenen Aufnahmen historischer Eisenbahnfahrzeuge in authentischer Kulisse des Eisenbahnmuseums entstanden.
Der Kalender ist ab sofort online oder im Museumsshop erhältlich!
For better reading, the masculine form is used for personal names and personal nouns on this website. Corresponding terms apply in principle to all genders for the purpose of equal treatment. The abbreviated form of language is for editorial reasons only and does not imply any valuation.
Sie erhalten in Kürze eine E-Mail an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse. Bitte bestätigen Sie Ihre Newsletteranmeldung über den darin enthaltenen Link.