Reconstruction of locomotive shed: Dealing with the existing investigation pits (June to July 2020)
Now the upper edges/heads of the historical inspection pits filled in during the demolition in 1970 are also exposed. Just like the newer part of
Now the upper edges/heads of the historical inspection pits filled in during the demolition in 1970 are also exposed. Just like the newer part of
Due to a lack of personnel capacities and disposition, the construction work has to be temporarily interrupted, as the further steps first require the clearing
The still existing excavation pit will be extended in order to lay the supply and disposal pipes. Dirty water and rainwater will be routed separately
The reinforcement was calculated by our structural engineer and bent by our steel construction partner. The installation is carried out on site according to the
After gaining experience during the concreting of the first ring beam to strengthen the front foundation, the work to strengthen the rear foundation had to
Darmstadt’s Lord Mayor Jochen Partsch celebrated the start of construction with the laying of the foundation stone on Ascension Day, 30 May 2019 at 11.00
The work on the locomotive shed as the central building of the railway museum includes not only the reconstruction of the second half of the
After the old foundations had already been successively uncovered in 2018, preparations for the construction of the ring beams on the old foundations could begin
The reconstruction of the locomotive shed stands began with “archaeological excavations”, during which the still existing foundations of the former shed stands 9, 10 and
On the occasion of the anniversary Bahnwelttage 2016 “40 years railway museum”, the ground-breaking ceremony for the reconstruction of the roundhouse took place with representatives
© Bahnwelt 2024. All rights reserved.
Nach dem Erfolg der Erstauflage für das aktuelle Jahr ist auch für 2025 ein Kalender mit zwölf einzigartigen und handverlesenen Aufnahmen historischer Eisenbahnfahrzeuge in authentischer Kulisse des Eisenbahnmuseums entstanden.
Der Kalender ist ab sofort online oder im Museumsshop erhältlich!
For better reading, the masculine form is used for personal names and personal nouns on this website. Corresponding terms apply in principle to all genders for the purpose of equal treatment. The abbreviated form of language is for editorial reasons only and does not imply any valuation.
Sie erhalten in Kürze eine E-Mail an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse. Bitte bestätigen Sie Ihre Newsletteranmeldung über den darin enthaltenen Link.