Completion of main inspection Bi 84 803

We have already reported several times about the work on the blunderbuss 84 803. Last week, this wagon was completed and will be used on time in the special train for the Ringfeder company on 21 October 2022. All in all, the restoration took us two years. Originally built in 1929 in the Gotha carriage factory as a Ci and equipped with wooden benches, it was modernised in the mid-fifties with the abolition of the 3rd carriage class and received, among other things, soft upholstery for a more comfortable travel experience. As one of the last three two-axle passenger coaches on the German Federal Railway, it was taken out of service in 1976 and purchased for the museum.

90 years of operation, but also damage due to the effects of weather and vandalism, left their mark. It was therefore necessary to carry out a fundamental overhaul as part of the due general inspection. In the process, care was taken to reuse as many elements as possible in their original condition.

After recording all the existing damage, the first thing to do was to dismantle everything that needed to be replaced or reworked.

All components of the brake system and the chassis were cleaned and measured. Several bolts and bearing rings had to be made new. The brake valves were also sent to a specialist company for overhaul. In the end, everything had to be reassembled and checked during the technical inspection.
Work was also done on the electrical systems. The switchboard for the lights had been lost over the years and was cast from an identical car. In addition to the installation of new batteries, fuses and lamps, the function of the generator had to be tested. For this purpose, an already historic stationary testing device from the museum’s stock was used. It still works reliably.

There was also a lot to do on the exterior. The roof was patched and filled. Likewise, large areas of rust on the panelling were removed, new sheet metal was inserted and also filled. After everything had been sanded down, priming and three new coats of paint were applied. As the access steps had become rotten over the years, they were replaced.

New flooring was installed in the interior and the steam heating pipes were painted. The interior panelling below the windows as well as the window guides had to be completely re-measured, made and fitted due to water damage. In addition, the linings were covered with imitation leather. The window panes were replaced with safety glass, the ceilings as well as the toilet and heating panelling were painted and the upper wall panelling was wallpapered. The wallpaper was reconstructed as photographic wallpaper according to the original.

During the previous gutting work, we received support from Deutsche Post trainees as part of a day of social commitment. We would like to take this opportunity to thank them once again.

There was also a little more work on the toilet bowls. Some parts had broken off and had to be re-modelled. The seat frames and seat cushions were given a thorough cleaning.

To complete the work, the trim was screwed on and advertising boards from the 1950s were fitted into the existing frames and hung up. The car also received new lettering on the inside and outside and thus shines again in its new old splendour.

All in all, it was very time-consuming to put everything back in place. In the end, we needed more time than originally planned. But the efforts were worth it, as the expert’s inspection did not reveal any defects.
We are now pleased to be able to present a train set in operation with the three blunderbusses, the baggage car and the ELNA, as it was in use in the 1950s and 1960s.

Bahnwelt Newsletter

Registrieren Sie sich jetzt für unseren Bahnwelt Newsletter, um stets über kommende Veranstaltungen und aktuelle Aktivitäten informiert zu sein!

25 00 V002

Nach dem Erfolg der Erstauflage für das aktuelle Jahr ist auch für 2025 ein Kalender mit zwölf einzigartigen und handverlesenen Aufnahmen historischer Eisenbahnfahrzeuge in authentischer Kulisse des Eisenbahnmuseums entstanden.

Der Kalender ist ab sofort online oder im Museumsshop erhältlich!

Gender notice

For better reading, the masculine form is used for personal names and personal nouns on this website. Corresponding terms apply in principle to all genders for the purpose of equal treatment. The abbreviated form of language is for editorial reasons only and does not imply any valuation.

Newsletter Anmeldung bestätigen

Sie erhalten in Kürze eine E-Mail an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse. Bitte bestätigen Sie Ihre Newsletteranmeldung über den darin enthaltenen Link.