Reconditioning 98 727: Flanging the front wall of the firebox

The copper firebox of the Zuckersusi needs a new front wall (towards the long boiler). Since such spare parts are of course no longer supplied off the shelf, it had to be newly made. In addition to preserving historic vehicles and equipment, the Railway Museum has also set itself the task of preserving old manufacturing techniques. And therefore it was the logical step for us to manufacture the part ourselves – not to mention the cost savings compared to outsourcing.
We were again supported professionally and energetically by the employees of the International Federation (IB). During this assignment, both the young employees of the IB and our junior staff were able to learn how a finished workpiece is forged from a copper plate using the historic dishing technique.

The workplace with die, workpiece and forge (top first row left). The forge fire is lit (center) and the copper plate is heated in it for the first time (right). With a large hammer and powerful but well-aimed hammer blows, the forming of the plate on the die begins (top second row left). In total, the metal piece is heated and machined three times alternately. Final blows from the side (center). The crew looks with satisfaction at their day’s work, which took a total of two hours (right).

A few days later, the fine adjustment is made in the cooled state … Done!

Bahnwelt Newsletter

Registrieren Sie sich jetzt für unseren Bahnwelt Newsletter, um stets über kommende Veranstaltungen und aktuelle Aktivitäten informiert zu sein!

25 00 V002

Nach dem Erfolg der Erstauflage für das aktuelle Jahr ist auch für 2025 ein Kalender mit zwölf einzigartigen und handverlesenen Aufnahmen historischer Eisenbahnfahrzeuge in authentischer Kulisse des Eisenbahnmuseums entstanden.

Der Kalender ist ab sofort online oder im Museumsshop erhältlich!

Gender notice

For better reading, the masculine form is used for personal names and personal nouns on this website. Corresponding terms apply in principle to all genders for the purpose of equal treatment. The abbreviated form of language is for editorial reasons only and does not imply any valuation.

Newsletter Anmeldung bestätigen

Sie erhalten in Kürze eine E-Mail an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse. Bitte bestätigen Sie Ihre Newsletteranmeldung über den darin enthaltenen Link.