Personenwagen

B4üm-54 „Pop-Wagen”

Classification marks

You can find out more in our knowledge database.

Click to go there.

At the beginning of the 1970s, the intention of the German railway was to make their appearance more pop and colourful. For this purpose, a pop livery corresponding to the time was introduced. All carriages were given a light grey base coat. The second class was painted with a blue window band, the first class was given an orange window band, the luggage vans a green one, dining cars a red one and sleeping cars a purple one. This colour scheme did not establish itself over the course of time. The DB received the generally known ocean blue-beige paint scheme.

Technical specifications

MANUFACTURER

Westwaggon

YEAR OF CONSTRUCTION

1954

WITHDRAWAL FROM SERVICE

MAX. SPEED

140 km/h

Axle Arrangement

You can find out more in our knowledge database.

Click to go there.

AXLES

2’2′

LENGTH

26400 mm

WEIGHT

40 t

SEATS

72

Picture gallery

Unsere Sonderfahrten im Sommer

Am Sonntag, den 22.08.2026 bringt Sie ein Sonderzug ab Darmstadt Hbf ins schöne Ahrtal!

Besuchen Sie den geschichtsträchtigen Regierungsbunker in Ahrweiler oder genießen Sie den leckeren Wein und die sonstigen kulinarischen Angebote auf dem ländlichen Weinfest in Walporzheim!

Am Sonntag, den 05.09.2026, erleben Sie im Dampfzug die vielseitige Geschichte des Frankfurter Mainufers!

Auf der Fahrt entlang der Hafenbahn erfahren Sie an mehreren Stationen spannende Hintergründe zur Entwicklung des Mainufers im Kontext der diesjährigen Route der Industriekultur: „Aufbruch in die Moderne“!

26 BW 00 V03

Mit unserem Jubiläumskalender feiern wir 50 Jahre Eisenbahnmuseum Darmstadt-Kranichstein – eines der bedeutendsten Eisenbahnmuseen Deutschlands. Die zwölf eindrucksvollen Motive zeigen dabei verschiedene Exponate im Kontext unvergesslicher historischer Meilensteine aus fünf Jahrzehnten gelebter Eisenbahnkultur.

Gender notice

For better reading, the masculine form is used for personal names and personal nouns on this website. Corresponding terms apply in principle to all genders for the purpose of equal treatment. The abbreviated form of language is for editorial reasons only and does not imply any valuation.

Newsletter Anmeldung bestätigen

Sie erhalten in Kürze eine E-Mail an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse. Bitte bestätigen Sie Ihre Newsletteranmeldung über den darin enthaltenen Link.