Verwerking 98 727: Chassis en ketel terug in Kranichstein, het werk aan de cabine begint.

In november 2011 keerde de Bilfinger Berger ketel terug naar het Spoorwegmuseum. De ketelbodem is nu vervangen en ook de bootjackplaat (de overgang van de staande ketel naar de lange ketel) is vernieuwd. De machinist controleert de kwaliteit van het werk – precies goed!

Enkele maanden later, in april 2012, is ook het loopwerk volledig gereviseerd en heeft het de reis op een platte wagen van Pila naar Kranichstein overleefd. Met een kraan van de firma Meister uit Darmstadt wordt het weer op zijn eigen wielen gezet en vervolgens beschermd tegen weersinvloeden op het werkspoor van de locloods.

Ondertussen gaan de werkzaamheden aan andere delen van de Zuckersusi door. Helaas zijn ook de bufferstaven bij de aanvaring getroffen en worden daarom vervangen (hieronder).

Stagiairs van de Internationale Federatie Darmstadt (IB), waarmee wij reeds bij andere projecten zeer succesvol hebben samengewerkt, zullen ons ondersteunen bij het opknappen van de cabine.
De cabine werd in de IB-werkplaats in twee delen gedemonteerd en op een schraag geplaatst (linksonder). Op het planbord rechts bespreken de heer Dilling, opleidingsmanager bij het IB, en onze werkplaatschef Stephan Hoffmann de volgende stappen. Na het rechtzetten worden de afzonderlijke delen van de bestuurderscabine niet gelast, maar geklonken volgens het historische model. In totaal moeten 760 klinknagels worden gezet. Dit maakt de cabine tot een ideaal opleidingsstuk voor het aanleren van de oude ambachtelijke techniek.

Bahnwelt Newsletter

Registrieren Sie sich jetzt für unseren Bahnwelt Newsletter, um stets über kommende Veranstaltungen und aktuelle Aktivitäten informiert zu sein!

25 00 V002

Nach dem Erfolg der Erstauflage für das aktuelle Jahr ist auch für 2025 ein Kalender mit zwölf einzigartigen und handverlesenen Aufnahmen historischer Eisenbahnfahrzeuge in authentischer Kulisse des Eisenbahnmuseums entstanden.

Der Kalender ist ab sofort online oder im Museumsshop erhältlich!

Gender nota

Voor een betere leesbaarheid wordt op deze website de mannelijke vorm gebruikt voor persoonsnamen en persoonlijke zelfstandige naamwoorden. Overeenkomstige termen zijn in beginsel van toepassing op alle geslachten met het oog op gelijke behandeling. De afgekorte formulering is slechts om redactionele redenen en het bevat geen beoordeling.

Newsletter Anmeldung bestätigen

Sie erhalten in Kürze eine E-Mail an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse. Bitte bestätigen Sie Ihre Newsletteranmeldung über den darin enthaltenen Link.